Unique StroyⅦ@Singapore おけらと犬のいるOffice

シンガポールの事務所には「おけら」と「犬」がいるんです。 実際にはいませんが(実際虫はいっぱいいました)、会話にいるんです。

となりの電話を聞いていみると
「オケラー、キャン、キャン」
とよく言っているんです

意味わかりますか?

OK(la). (I) can. (I) can.
なんです
「わかったよ。やるよ、やるよ。」
なんです。

最初本当何を言っているのかわからず
おけら????
きゃんきゃんって何叫んでいるんだと思っていました。

At our Singapore office, we have ‘”bugs” and “dogs.” They aren’t there (there were actually a lot of insects), but they are in the conversation.

When I listened to the phone next to me,
“Okla, can-can.”
I often hear that.

Do you understand?

OK(la). (I) can. (I) can.
What is it?
“Okay. I’ll do it, I’ll do it.”
It is Singlish!

At first, I didn’t understand what you were saying
Okera? ? ? ?
I was wondering what they were shouting.

コメントを残す

Waadty by Mr.DANDYをもっと見る

今すぐ購読し、続きを読んで、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む